Ezechiel 26:12

SVEn zij zullen uw vermogen roven, en uw koopmanswaren plunderen, en uw muren afbreken, en uw kostelijke huizen omwerpen; en uw stenen, en uw hout, en uw stof zullen zij in het midden der wateren werpen.
WLCוְשָׁלְל֣וּ חֵילֵ֗ךְ וּבָֽזְזוּ֙ רְכֻלָּתֵ֔ךְ וְהָֽרְסוּ֙ חֹומֹותַ֔יִךְ וּבָתֵּ֥י חֶמְדָּתֵ֖ךְ יִתֹּ֑צוּ וַאֲבָנַ֤יִךְ וְעֵצַ֙יִךְ֙ וַֽעֲפָרֵ֔ךְ בְּתֹ֥וךְ מַ֖יִם יָשִֽׂימוּ׃
Trans.wəšāləlû ḥêlēḵə ûḇāzəzû rəḵullāṯēḵə wəhārəsû ḥwōmwōṯayiḵə ûḇātê ḥemədāṯēḵə yitōṣû wa’ăḇānayiḵə wə‘ēṣayiḵə wa‘ăfārēḵə bəṯwōḵə mayim yāśîmû:

Algemeen

Zie ook: Handel, Huis, Plundering

Aantekeningen

En zij zullen uw vermogen roven, en uw koopmanswaren plunderen, en uw muren afbreken, en uw kostelijke huizen omwerpen; en uw stenen, en uw hout, en uw stof zullen zij in het midden der wateren werpen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

En

שָׁלְל֣וּ

zij zullen roven

חֵילֵ֗ךְ

uw vermogen

וּ

en

בָֽזְזוּ֙

plunderen

רְכֻלָּתֵ֔ךְ

uw koopmanswaren

וְ

en

הָֽרְסוּ֙

afbreken

חוֹמוֹתַ֔יִךְ

uw muren

וּ

en

בָתֵּ֥י

huizen

חֶמְדָּתֵ֖ךְ

uw kostelijke

יִתֹּ֑צוּ

omwerpen

וַ

en

אֲבָנַ֤יִךְ

uw stenen

וְ

en

עֵצַ֙יִךְ֙

uw hout

וַֽ

en

עֲפָרֵ֔ךְ

uw stof

בְּ

in

ת֥וֹךְ

het midden

מַ֖יִם

der wateren

יָשִֽׂימוּ

zullen zij werpen


En zij zullen uw vermogen roven, en uw koopmanswaren plunderen, en uw muren afbreken, en uw kostelijke huizen omwerpen; en uw stenen, en uw hout, en uw stof zullen zij in het midden der wateren werpen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!